A Lyrical Translation
In an unfolding poetic hymn of yours,
I will be the poet, with zealous zeal,
A Sky, unwrapped the horizon of yours,
while, I was a lonely, soaring seagull
Running brook of yours had a murmuring sound,
though, tranquil water touched mine
Within the rainy season,and your riverine landscape,
I will be the estuary, rushing to a shrine.
The mountainous high of your beauty
will be ever, an epic greenery of mine
In a pacing mayhem, in your controlling high,
I will be thy resurrection.
Be a forest in the deep, I will be the chirping bird,
in the camouflaging nature.
Salty tears of yours will be an anecdote
in these eyes, too, of mine, in pairing venture.
Wider outskirt of life and love of mine,
may it rush to yours, in prime time..
In an embroidered quilted story of yours,
I may be found, often in a silence of chime.
Na re na.. na.. na..
On a night, as dense as a silence, I will be thy color
On a moment of unfolding nature and bliss,
I will bring a surging silent uproar.
In a poem, singing bold and loud, I will be thy poet.
Wider outskirt of life and love of mine, may it rush to yours ,
in prime time..
In an embroidered quilted story of yours,
I may be found, often in a silence of chime.
Na re na.. na.. na..
May 26, 2023
|