Are You Ready Children?
Today I shall choose one of you
A child on whom falls a shadow, wedged in a corner between lines...
A daisy bringing us some suffering from his home
Silent in the middle of a blue turning grey, a button of a rose without anyone in the
mass of it...
A living being full of secrets, the heart of which spreads light
While the sun continues running into water, the headlights of space fall in front of
him one after another...
Say so if you have problems!
If you are part of a life full of black points, blended in the night, encircled with
ruddy colours, show yourselves...
I know that your security guards do not self-protect
In spite of the reins of ice on your ways, in which the identity of humans melt, can
you determine your destination?
Are you ready children?
Today I shall choose one of you
A child on whom falls a shadow, wedged in a corner between lines...
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Paris, 20.12.2003
Traduit par by Yakup YURT en français
French free verse translated into English free verse
by Joneve McCormick, 08.10.2005
|