Love Poem: Starbright
Connie Marcum Wong Avatar
Written by: Connie Marcum Wong

Starbright

Starbright UNSUPPORTED CODE 

As I gaze into indigo skies,
Stars are brighter tonight,
Twinkling in the darkness 
Of a new moon.
Orion's belt enchants 
My impassioned heart
As my thoughts of you soar
In a dimension devoid 
Of Time's constraints.
Let me feel the warmth of your
Strong arms wrapped 'round me 
As we breathe in the scent 
Of night blooming jasmine.
You are my summer nights—
In my dreams of us 
On cool cotton sheets
While Bach serenades us in 
Rainbows of ribbons~
In a symphony of sounds~
Your skin glistens,
And I am lost in love.  

8-21-22

(French translation)
Starbright

Comme j'ai regarder dans le ciel indigo,
Les étoiles sont plus lumineux, ce soir,
Scintillant dans l'obscurité
D'une nouvelle lune.
Ceinture d'Orion enchante
Mon coeur passionné
Comme mes pensées de vous atteindre
Dans une dimension dépourvue
Des contraintes de temps.
Je voudrais sentir la chaleur de votre
Bras forts enveloppés "autour de moi
Que nous respirons le parfum
Fleur Jasmin de nuit.
Vous êtes mes nuits d'été--
Dans mes rêves de nous
Sur des draps en coton cool
Bien que Bach sérénades nous dans un
Arc en ciel de rubans ~
Dans une symphonie de sons ~
Votre peau scintille,
Et je suis perdu dans l'amour.

8-21-22

~Second Place~
The Meaning of Love Poetry Contest
Sponsored by: Anoucheka Gangabissoon

____________________________________________

7-22-2016

~First Place~
Best Love Poem EVER
Contest Judged:  8/27/2016 
Sponsored by: Lu Loo